Ei pau, ei lai bek zatna in minam itna man mah maw leh?


Ei pau, ei lai bek zatna in minam itna man mah maw leh?

Hih a tunga dotna dawnna dingin, hih dotna mah laigualh zia dang khat tawh gual kik leng kician zaw leh kilawm hi. Tua in, " Minam dangte pau, lai zat pihna in ei minam it lohna hiam? cih tawh dotna pen ki dawng hileng dawn nop tuak zaw hi. Hih dotna nihte tawh hong kidong phial ta leh, a deihna kibang tuak a hihi. Tua dotna nih tawh mimal khat ciat hong ki dong leng, mi khat leh khat i dawnna kibang kim lo dingin ka um hi. Pawl khat in, " Minam it ci na pi'n a ma pau,lai zong zang utlo pen, minam it hi kei" a ci ding a om bangin, pawl khat leuleu in, " Minam dang pau, lai zat manin minam itlo hi tuanlo hi" a ci zong om ding hi.

A taktak in ei Zomi namte banga minam lianlua lo minamte a dingin ei pau bek, ei lai bek zatna tawh minam itna leh minam itlohna tekkak leng bel kikhial kha ding hi. A hangin, lai leh pau kician tak in i neih hang in, i lai leh i pau pen tu ciangciang kicing taak (standard) takin kinei nai lo hi. I Zolai bang cileng, Zomi a kici khempeuh zat dingin laigelh zia man na ngawn kinei zo taktak nailo hi. Pawl khat in "Zo mi" ci'n "Zo" leh "mi" kigawm sak lo, pawl khat leuleu in "Zomi" ci'n a kigawm sak om hi. Kammal kigawm zia ding, khen zia ding na ngawn zuih ding kician ki nei nailo in, ut bang peuh a lai gelh Zomi sungah kitam mahmah lai hi. Lai gelhzia bek hilo, laimal (word) mahmah zong ei Zomi te'n kicing takin i nei nai kei hi. Gentehna in, lai simbu a hi, "History" bang Kawlgam lam a om Zomi te'n Kawlte cihna kila in, " Tamaii" mah kici suk lel a, India lam a om Zomi te'n mikang te cihna " History" mah ci uhhi. Tua mah bangin, kammal dangdangte a hi, Geography, Science, Math, leh a dang te zong tua bang mah ahihi. Hih pen i Zolai tawh kisai tawm bek pulakna a hihi.

Vantung lampi Pawl hi kei, Jesu hi


"Vantung lampi Pawl hi kei, Jesu hi"
Tual Khan Suan

" Ni tawp ni ciang, Topa in
A phual hong zap siang ding a
A sii a tak hong khen ding,
Ei patauh kul kei"

Sakkik:  Mipawl khat te'n pawl thu lung buai pih
Kei hih thu ah, lung muang ing
Vantung lampi pawl hi kei
Jesu hi.

La mal bupin ka thei kim loh hangin leh, la phuak mi ka theih loh hangin hih la hoih ka sa mahmah hi.

1980 kum kim pawl in, Zogam ah biakna pawlpi hong tam mahmah hun in, hih la ka za ngei hi. Laphuak mi i lungsim sungah bang om ding hiam, ci'n ka ngaih sut ciangin, " Pasian biakna pawlpi kikhen in vantung gam tunna ding, pawlpi a sa kha om hi", ci'n mu leh ki lawm ka sa hi. Pasian thu ki gen mahmah leh, ki um mahmah tek a, pawlpi tampi tak zong piang hi. Pawlpi min tuamtuam kiphuak a, gamdang pan Missionaries te hong puak pawlpi min ban ah, tualsuak pawlpi zong tampi tak i gam ah om hi. Tua pawlpi tuamtuamte hangin, i gam a ding hoihna pawlkhat a om bangin, siatna zong hon khat mah hong keng veve hi.

Desire for the improvement of the condition of Chin Nations

ANNEXURE I.

From the signatories as representatives from the various parts of Chin Hills, to the Frontier Areas Committee, Camp Maymyo, dated on 21st April 1947.

We thank the British Government's Executive Council for mutual benefit of the minority races in the hill regions of Burma, with the Burmese, as contemplated by the London Agreement their success in forming an Enquiry Committee to explore ways and means for the lasting association for executed between the two Governments.


Desire for the improvement of the condition of Chin Nations

We find that though the British Government has ruled over the Chin Hills for about 60 years, we are very much backward, if compared with the Frontier Area, in Education, Health, Communications, Agriculture and Economic conditions. As regards Administrations also, the poor people have greatly suffered due to the collection of taxes on food under pressure by the Circle Thuggish, appointed by the Government, as in the days of Dictators, Capitalists and Rulers (Sawbwas) of States, and not like other Kachin Frontier Areas. Therefore, in the new Administration, the said Circle Thugyis should be made Government servants or to find out some other practicable method.
All the Chin nationals of the Frontier being in favour of Democratic Principle only, we wish to have only such administration after election by votes as in the election to the Council recently formed. After having duly elected 12 members on the basis of 3 from one area under the change of Sub divisional Officer, originally in the Chin Hills, to represent and give evidence here on behalf on the Chin and Kachin Nationals, and on their arrival at Maymyo, they were divided into six parties and they have to give evidence continuously for two days. The reason for this is that they were not representatives of the people, but only Circle thugyis who had come only for their own interests under the influence of the Government. Therefore the desires of the Chin masses of the hill and their demands for the future administration are as follows:-

Kawl paunak," Pywe lan htung phiea khiin

Kawl paunak "Pywe lan htung phiea khiin:

Zomite bek hilo in, leitung minam tuamtuamte'n zong paunak, lakam leh thupil tampi tak na nei uh a, tuate pen mihingte nuntakna tungtawn pan kisin thu a hih manin, thu manpha vive a hihi. Tua paunak tampite pen thu kihilhna, thu ciaptehna leh a tuamtuam in kizang hi.

Kawl paunak a hi, "Pywe lan htung phiea khiin" a kici pen ei Zomi sungah ( a diak in Kawlgam lam a teng Zomite) ki zang kiaukiau thei hi. Na khat peuhpeuh sep khiat ding ngimna a om tak teh, a hanciamna hunsungin kihel lo na pi'n a lawhcin veve ding a theih a, min deih veve mite in tua nasepna ah tawm kihel pak uh a, a mau hanga lawhcin bang a suak sak mite genna in kinei hi. Angsung bek khual a, min hoih minpha bek a deihte genna in ki zang hi.

Innteekte a deihlo lengla


Innteekte a deihlo lengla:
  1. I Zo paunak sungah, “Mual khawl masa; tui nak ngak masa” ci'h a om mah bangin, koi mun koi mual ah i om zongin, innteek cih na om den hi. Mun thak mual thak i tun ciangin tua inn teek mite gamtat zia, lu hei zia, nuntak zia leh vaihawm zia i zuih theih kei leh, a omsa te tawh kituaklo ding cih pen kitel sa thu a hihi. Tua hang a kipan buaina leh thu buai zong mual khawl masa mite mawhna hilo zaw thei hi. Mihingte nuntakna ah tua bang thu buai (or) buaina a om theih zel man in, mikangte in zong, “Rome ah na om leh Rome mite bangin gamtang in” ci'n thupil na gen uhhi. A tung thak mite in Rome mite bangin gamtat sawm masa lo in, a mau deihna bangin Rome mite kawikaih sawm leh, tua ah buaina kipan pah ding hi.

Gamdang tung Zomite

GAMDANG TUNG ZOMITE - 2

Rev. Dr. J.M. Ngul Khan Pau


Gamdang tung Zomite tawh kisai a ban zom kik thei i hih manun lungdam ing. Ka gensa bangin hih thului ngimna in gamdangah namdang tawh i kikholh ciangin i phattuampih ding cih deihna hi. Eima theihna leh kizatna mun panin i paikhiat ciangin mundangah i gamtatdan ding theihsa cih bang omlo hi. Amun leh amite tawh kituakin sin ding theih ding na om toto hi. Tua hangin gamgi i kan ciangin i theihsa tampi zattheih nawnloh a, a zat theih ding zontawm a kulna gam kitung hi. Sin ding a tam semsem ciangin sin ding om khempeuh sin pah ning cih lungsim a neite gamthak tawh kilem baihzaw hi.



Amau leh Ei: Leitung a liat mahmah hangin i gamtatna mun leh mual lian khawllo hi. Tuhun ciangin mawtaw leh vanleng tawh zin ziauziau thei ihih manin i khuahekna mun leh mual hong lianzawta hi. A gam a liat hangin i lungsim neu maw lian maw cih om hi. I lungsim a neu leh i gam neu ding a, i lungsim a liat leh i gam lian ding hi. Mikangte lungsim khat bel picing kasak mahmahna om hi. Mithak gamthak panin hong tung a om ciangin a lungsim sung uh ah hong simmawh kha phial zongin tua bang kampau leh gamta hetlo uh hi. America a Mikangte dingin kikoih leng, midang gamdang mi hong tungte ei hauhna hong duhgawh ci-in i simmawh bawl kha ding hi. Amau tua bangin mi simmawh bawlin gamta lo uh hi. Tua sangin huh ding i kisapna hong huh dingin mansa in om uh hi. Mikangte pen ei tawh kibang loin vak mawkmawk, cimthoihna in mi inn ah hawh cih bang nei lo uh hi. Midangte hun beisak hih ding kidawm mahmah uh a, tua mah bangin midangte'n zong amau hun beisak mawkmawk dingin phallo uh hi.

တင္ေအာင္ျမင့္ဦးႏွင့္ ကခ်င္ လူသတ္မႈမ်ား


တင္ေအာင္ျမင့္ဦးႏွင့္ ကခ်င္ လူသတ္မႈမ်ား

ဘေကာင္း Tuesday, 19 July 2011 19:37 ေဆာင္းပါး

E-mail Print
ဒုသမၼတ ျဖစ္သူ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ၾကီးေဟာင္း သီဟသူရ ဦးတင္ေအာင္ျမင့္ဦးသည္ အေရွ႕ေျမာက္ပုိင္းတိုင္း တိုင္းမွဴး ျဖစ္စဥ္က ရွမ္းျပည္နယ္တြင္း ျဖစ္ပ်က္ခဲ့ေသာ အစုလိုက္ အျပံဳလိုက္ သတ္ျဖတ္မွဳမ်ားအတြက္ တာဝန္ရွိသျဖင့္ ကုလသမဂၢက အထူးေကာ္မရွင္ဖြဲ႔၍ အေရးယူ စံုစမ္းသင့္ ေၾကာင္း ကခ်င္ လြတ္လပ္ေရး တပ္မေတာ္ (KIA) က ေျပာၾကားလိုက္သည္။

01-2001_Nawng_Tau_Si_Sa_Pa
၂၀၀၁ ခုႏွစ္ မူဆယ္ ေဒသတြင္ သတ္ျဖတ္ခံရသူတုိ႔၏ ရုပ္အေလာင္းမ်ားကုိ KIA က ျပန္လည္ တူးေဖာ္ စစ္ေဆးေနပုံ (ဓာတ္ပုံ - KIA)
KIA ဌာနခ်ဳပ္ရွိရာ လိုင္ဇာျမိဳ႕တြင္ ယခုလဆန္းပိုင္းက ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းမွဳမ်ား၌ KIA ေခါင္းေဆာင္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ဗိုလ္မွဳးခ်ဳပ္ ဂ်ိမ္း(စ္) လြန္းေဒါင္၊ ဗိုလ္မွဳးခ်ဳပ္ ဂြမ္ေမာ္၊ ဗို္လ္မွဳးၾကီး ေဇာ္ေရာ တုိ႔က   ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲထားသည့္ လြန္ခ့ဲေသာ ဆယ္စုႏွစ္ ကာလမ်ား၌ အစိုးရတပ္က ၎တုိ႔၏ စစ္သားမ်ား၊ ေဒသခံ ျပည္သူမ်ားအား အေၾကာင္းမဲ့ ရက္ရက္စက္စက္ သတ္ျဖတ္ခ့ဲပုံကို ေျမပံု၊ ဓာတ္ပံု အေထာက္ အထားမ်ားျဖင့္ ရွင္းျပခ့ဲသည္။

Reconciliation amongst the Chin Christians

Kong it mipihte,

Thului hoih mahmah khat hong khahkhia ing. Hih thului pen Rev. Dr. Simon Pau Khan En in Yangon Chin Catholic Fellowship-te' Ruby Jubilee Commemorative Magazine(1968-2008) sung-aa,"Reconciliation amongst the Chin Christians" cih Manglai-in a gelh laimai 294-299 pan  ka teikhiat  ahi hi.  Zomi khempeuh in simta peuh leh cih deihsak ka hih manin  hong puak ka hi hi.

Itna leh deihsakna tawh,

Mr. Suang Khen Pau
======================
Zomi Khristiante Sungah Kilemkikna
(Reconciliation amongst the Chin Christians)
By Rev. Dr. Pau Khan En

Mihingte' teenna leitung in kilamdanna leh kibatlohnte in zem hi. Minam kibatlohna, melpuak kibatlohna leh kampau kibatlohnate  pianpih hi a, uttawmthu-in  kikhel theilo hi. Sumlepaii zonzia,  gam kimakaihzia ahihkeileh  thungaihsutna-thupomzia cihte pen mihingte bawltawm thu hi-in, mihingte' utthu leh khensatna zui-in kikhel thei hi. Hih kibatlohnate leh kilamdanna tuamtuamte  ih bulphuh luat ciangin kimuhdahna, ki-etsatna, kikhenkhapna leh  kibawlsiatnate tamveipi a pian banah ih mihing nuntakna sungah kilemna  nading leh kithuhual  nading khaktan  tawntung hi. Khel theihloh ding pianpih nate a kikhelsawm tak ciangin a dahhuai thu ahi hi. Khel theihloh pianpih nate khel a kisawm ciangin siatna leh hemna tampi piangthei hi. A lang khatah,mihingte' khantoh nadingaa a kikhel thei  thu pawlkhat a kikhel loh ciangin zong  kiamsukna leh manthanna  piang leuleu  hi. Hih munsan takah tualnuntak nading-a thukhungsiam Reinhold Niebuhr' thungetna  ih pawk ding kisam hi:

ZOMI COMMUNITY CHURCH, CHICAGO

ZOMI COMMUNITY CHURCH, CHICAGO


(June 17-19, 2011)
- Rev. Dr. J.M. Ngul Khan Pau


Chicago O'Hare vanlengtual ah ZCC Chairman Pau Cin Lian tawh phone in kiho in ka ngakna mun ka hilh hi. Ama'n, “Ka mawtaw nong theihna dingin a mailamah “singlamteh” kikhai om hi, tua tawh hong en in,” hong cih ciangin mawtaw hong pai khempeuh singlamteh omna a om hiam ci-in ka lim et mahmah hi. Singlamteh in a kiciamteh mite i hihna leh singlamteh hangin i tunna ding a theiciante i hih lam ka phawk hi. I labu sunga, “Singlamteh in lam hong hilh,” cih bang lungsim sungah hong kilopah hi. Amau inn ah hong paipih vingvengin tawlngakna hun nuamtak ka ngah hi. Tua nitak kikhopna Pa Piang Mung te innah khangnote makaihna in kinei a, hun nuam mahmah hi.


THE CHIN HILLS REGULATION

THE CHIN HILLS REGULATION (1896)


Introduction: The Chin Hills Regulation (Regulation IV) passed on August 13, 1896, had authorized the Superintendent or Deputy Commissioner (of the Lushai Hills) to order an undesirable outsider to leave the area and to tax the residents, permanent or temporary, clans and villages. On October 9, 1911, the Regulation was extended to the North Cachar Hills, the Garo Hills, the Khasi and Jaintya Hills (excluding the Shillong municipal and cantonment area where only the provision for taxation would apply), the Naga Hills and Mikir Hills.

Territory of the Kukis

By George T. Haokip
 
The Encyclopaedia Britannica records 'Kuki' as a name given to a group of tribes inhabiting both side of the mountains dividing Assam and Bengal from Burma, south of Namtaleik River (Britannica 1962). G.A. Grierson provides a general idea of the wingspan of the Kuki territory and the composition of its people. An excerpt of the general introduction of the chapter on 'Kuki-Chin- Group' in The Linguistic Survey of India, Volume III, Part-III, is reproduced as follows:
"Territory inhabited by the Kuki-Chin tribes extends from the Naga Hills in the North down into the Sandoway District of Burma in the South; from the Myattha River in the East, almost to the Bay of Bengal in the West. It is almost entirely filled up by hills and mountain ridges, separated by deep valleys.
A great chain of mountains suddenly rises from the plains of Eastern Bengal, about 220 miles north of Calcutta, and stretches eastward in a broadening mass of spurs and ridges, called successively the Garo, Khasia and Naga Hills. The elevation of the highest points increases towards the east from about 3,000 feet in the Garo Hills to 8,000 and 9,000 in the region of Manipur. This chain merges, in the east, into the spurs which the Himalayas shoot out from the north of Assam towards the South.
From here, a great mass of mountain ridges starts southwards, enclosing the alluvial valley of Manipur, and hence spreads out westward to the south of Sylhet. It then runs almost due north and south, with cross ridges of smaller elevation through the districts known as the Chin Hills, the Lushai Hills, Hill Tipperah, and the Chittagong Hill Tracts. Farther south the mountainous region continues, through the Arakan Hill tracts, and the Arakan Yoma, until it finally sinks into the sea at Cape Negrais, the total length of the range being some 700 miles.
The greatest elevation is found to the north of Manipur. Thence, it gradually diminishes towards the south. Where the ridge enters the north of Arakan it again raises, with summits upwards of 8,000 feet high, and here a mass of spurs is thrown off in all directions.
Towards the south the western off-shoots diminish in length, leaving a track of alluvial land between them and the sea, while in the north the eastern off-shoots of the Arakan Yoma run down to the banks of the Irrawaddy. This vast mountainous region, from the Jaintia and Naga Hills in the north, is the home of the Kuki-Chin tribes. We find them, besides, in the valley of Manipur, and, in small settlements, in the Cachar plains and Sylhet.
Kuki is an Assamese or Bengali term, applied to various hill tribes, such as the Lusheis, Rangkhols, Thados, etc. It seemed to have been known at a comparatively early period. In the Raj Mala, Siva is stated to have fallen in love with a Kuki woman, and the Kukis are mentioned in connection with the Tipperah Raja Chachag, who flourished about 1512 A.D."(Grierson G.A:1904)
Vumson a noted Kuki scholar who is well verse in the earlier accounts of the British writer wrote on the territory of the Kukis as below:
"The land occupied by Kukis-Chin speaking people extends roughly from a latitutide of about 25 degrees 30 minutes north to about 20 degrees and 30 minutes north and falls between 92 degrees 20 minutes East. The region at present covers different political areas:
a) Assam: Part of Cachar North Cachar Hills and Mikir Hills,
b) Meghalaya: Part of the East
c) Mizoram : State
d) Nagaland: Part of extreme South
e) Tripura: Part of the East
f) Manipur: State (Except part of the central valley and extreme North)
g) Myanmar: The Chin state, large group including Tiddim- Falam and Haka are to be found, and part of the Magwe division and Kabaw valley.
h) Bangladesh: Sylet District and Chittagong Hill Tracts.( Vumson:1986)
According to Ralthanga, their land extends from 92 degree 10 minutes east and 94 degree 20 minutes east, which lies in the Indo-Burma ranges. According to H.W. Cutter, they lived in a land where they moved freely, with the boundary beginning from Upper Chindwin in the east, Akyab sea of Bengal in the south, Kaptai River in the west and two miles along the north of Imphal city.
When much stronger nation attack them they migrated from different places at different times. The Kuki-Chin-Mizo nation had to fight through like the Israelites in their move to occupy the Promised Land, till they settled in the land occupied by them at present. This nation occupies a land roughly estimated to be 20,000 square miles, and a population of around two millions, comprising of different tribes, speaking almost the same dialect, slightly different in pronunciation and tune.
This is a fact until today and one can see for himself in the town of Churachandpur, Manipur, India. The people speak their own dialect and understand each understand another language. They address themselves as 'Eimi', which mean 'our people' or 'us'. They were once called nomads because they kept on moving from place to place, like the Patriarchs, without proper settlement until the 19th century. Finally they settled down in the present land occupied by them, which was divided into three countries-India, Myanmar, Bangladesh, under the 'divide and rule policy' of the British. .
In present-day context, the Kuki country covered by the movement ranges broadly from the upper Chindwin (Burma) in the West; the hills in Manipur and Aisan (Nagaland) in the East. The leadership was Chengjapao Doungel, King of Kuki, Pache Haokip, Chief of Chassad, Tintong Haokip, Commander-in-Chief of Kuki Army, Enjakhup Kholhou, Deputy Chief-in-Command of Kuki Army, and Khotinthang Sitlhou alias Kilkhong, Chief of Jampi. Kuki chiefs received tax and tributes from their various subjects in the regions stated above
The earliest Kuki offensive against the British colonialists date back to 1777, at the time of Warren Hasting was the governor General of India. The first incident of record was impelled by the colonialist's annexation of Hill Tipperah (Tripura) in 1761 whereupon the Kuki went on the offensive against the invaders ( A. Mackenzie:1884). Elly described 'Great Kuki Invasion of 1860s' in Chittagong Hill Tracts as a culmination of previous 'raids' beginning from 1845 to 1851. ( A. Mackenzie:1978)
The year 1860 saw the great invasion of Tipperah (Tripura) and in the following year a large body of police marched to the hills to punish and avenge. (BS Carey and HN Tuck, :1976) In 1845, 1847-1848, 1849-1850, and 1850-1851 there were raids which are altogether called the Great Kuki Invasion of 1860s.( EB Elly:1978)
Reports were received in 1860 that at Chittagong, of the assembling of a body of 400 or 500 Kookies at the head of the river Fenny, and soon the tale of burning villages and slaughtered men gave token of the work they had on hand. Before any intimation of their could reach them on 31st January the Kookies , after sweeping down the course of the Fenny, burst into plains of Tipperah at Chagulneyah plundered 15 villages, butchered 185 British subjects, and carried off about 100 captives.( A. Mackenzie, Op Cit, 1885)
A spirit of sovereignty pervades the history of the Kuki people. The territory inhabited by the Kukis people is known as Zale'n-Gam' (P.S Haokip:1998) When Assam came under British rule following the conclusion of the Anglo-Burmese War in 1826,[1] expeditions to extend British rule throughout the Northeast were carried out by the Assam Rifles and the Assam Military Police. What followed was the Kuki Rising of 1917-1919 which served as a foundation of Kuki nationalism. In Zale'n-Gam: The Kuki Nation (PS Haokip, Ibid) Haokip recounts details of the rising, which was painstakingly collected. The event is a reminder of the spirit of nationalism exercised by our forefather.
They knew the land they occupied as 'Zale'n-Gam', which means "The land of free flight".[2] They moved freely in their land with total freedom and without any trouble. They lived according to their customs and cultures, singing their own song and ate their own bread. It was their own country, governed by themselves. Later, when the British began to penetrate their land from the plains of Assam, every village fought against the British but could not last long and soon submitted to their enemy.
However their country was not yet conquered as we can see in the word of Cutter: "…why and how foolish of you all, your Israel land is not yet conquered land, it is your country…"[3] On the other hand, the British armed some of the tribes, for which other tribes would attack those who were under British protection.[4] From the writing of Vumson and other scholars, it is clear that the native fought in their best to defend their land. The British moved in all directions and effectively infected with the weapon of "divide and rule" among the native who were already fighting among themselves.
Communal hatred was deeply rooted in their hearts, which pulled down national integrity and ethnical oneness.[5] This infection remains uncured until today, though many attempts have been made. The people together, neither the latest name "Zomi," cannot accept the name – Kuki or Chin or Mizo. Now, though the same nation, there are four names with no total acceptance to either of these name by the people in unison. Within a short period another movement with another name, probably 'Manmasi or Chhinlung' is likely to sprout up.
References
[1] Guardians of the North East: The Assam Rifles, 1835-2002 (2003, 11), First published in India by Directorate General Assam Rifles, Laitumkhrah, Shillong, 11 in association with Lancer Publishers & distributors, New Delhi[Expeditions]' include 'Kuki operations of 1880-1882 and 1917-1919'.
[2] P.S Haokip, Zale'n-Gam' The Kuki Nation (Publish by KNO),p.35
[3] Ralthanga Sailo, Luz Israel, 6.
[4] Vumson, Zo History, Pp. 109-113.
[5] T. Gougin, History of Zomi, p.72.
* The writer is assistant professor at Agartala University and can be reached at kinepna@gmail.com.
 

ေသြးႏွင့္ေခၽြးျဖင့္ ရင္းခဲ့ရသည့္ အာရွ၏သမိုင္းသင္ခန္းစာ

၂၀ ရာစုကို အာရွတိုက္အေနႏွင့္ အဓိပၸာယ္ဖြင့္ဆိုရမည္ဆိုလွ်င္ နယ္ခ်ဲ႕ဆန္႔က်င္ေရး အမ်ိဳး သား လြတ္ေျမာက္ေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ား၏ ရာစုႏွစ္ဟူ၍သာ ဆိုထိုက္ပါသည္။ စင္စစ္အားျဖင့္ ရာစုႏွစ္ အခ်ိဳ႕ ၾကာျမင့္ခဲ့သည့္ အာရွမွ အမ်ိဳးသားအသီးသီး ျပည္သူမ်ား၏ နယ္ခ်ဲ႕ဆန္႔က်င္ေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ား ေၾကာင့္ ပထမဆံုးေသာ လြတ္ေျမာက္ေရးအသီးအပြင့္ကို ေတြ႔ျမင္ခဲ့ၾကရသည္မွာ ႏွစ္ေပါင္း (၁၁၀)တိုင္ၾကာ ေညာင္းခဲ့ၿပီျဖစ္၏။ အတိအက်အားျဖင့္ ၁၈၉၈ ခု ဇြန္လ (၁၂) ရက္ေန႔၊ ဖိလစ္ပိုင္ႏိုင္ငံ၊ မနီလာၿမိဳ႕၏ ေတာင္ဘက္ရွိ က၀စ္ KAWIT (ယခင္ Cavite AI Viejo) ေဒသတြင္ ဖိလစ္ပိုင္လူမ်ိဳး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး အီမီလီယို အဂြီနယ္လ္ဒို (Emilio Aguinaldo) က နယ္ခ်ဲ႕ဆန္႔က်င္ေရး ျပည္သူ႔လြတ္ ေျမာက္ေရး လႈပ္ရွားမႈ၏ ပထမဆံုး အခ်က္ေပးေသနတ္သံကို ပစ္ေဖာက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ အဆိုပါေန႔ တြင္ ဖီလစ္ပိုင္အမ်ိဳးသားတစ္ရပ္လံုးတို႔သည္ စပိန္ကိုလိုနီတို႔၏ ႏွစ္ေပါင္း(၃၃၃)ႏွစ္တိုင္ ဖိႏွိပ္၊ ေသြးစုပ္ အုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္မွ ပထမဆံုး ႐ံုးထ အံုႂကြေတာ္လွန္လိုက္ၾကၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းကို အဂြီနယ္လ္ဒိုက အတိအလင္း သေဘာထား ထုတ္ျပန္ေၾကညာလိုက္သည္။ အေနာက္တိုင္း ကိုလိုနီအုပ္စိုးမႈတို႔ ႏွစ္၀က္ ေက်ာ္ၾကာ တုန္႔ျပန္တိုက္ခိုက္ၿပီးေနာက္ ၁၈၉၉ ခု ဇန္န၀ါရီလတြင္ ပထမဆံုး ဖီလစ္ပိုင္ႏိုင္ငံ၏ လြတ္လပ္ေရးကို ေၾကညာေပးႏိုင္ခဲ့သည္။ သို႔ျပင္ အာရွတိုက္ အမ်ိဳးသားျပည္သူမ်ားထဲမွ ဖိလစ္ပိုင္ ႏိုင္ငံက ပထမဆံုး လြတ္လပ္ေရး၏ အရသာကို ျမည္းစမ္းခြင့္ရခဲ့သည္မွာ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ ဇန္န၀ါရီလ ဆိုလွ်င္ ႏွစ္ေပါင္း (၁၁၀) တိတိ တိုင္ခဲ့ၿပီျဖစ္ပါသည္။

ZBC Tangthu ~By- Rev. Khoi Lam Thang

1899 in Carsonte Zogam hong tung a, 1953 kum in ZBC piang hi. 1948 kum a piang HBA, FBA, leh TBA kigawm ZBC kici ahi hi. Hih bangin Association thum a pian ma in Zogam bup a om Baptist Pawlpi khempeuh "All Chin-Hills Baptist Association" kici hi. 1919-1938 ciang Cope topa vaihawm "Tedim Kam Thu kizakna lai" zong "Chin Hills News" kici hi.
1940 kiim India gam sanggamte in zong "Mizo" a kicih hun pawl a kipan in "Chin" sangin "Zo" tawh kiminlawh ding ngaihsutna hong laang hi. Rev ST Hau Go US pan hong ciah ciangin Zogam pawlpite dinmun sangmangte in hong puahphat nop hun tawh kituak a, HBA, FBA lah TBA teng kipawlna khat neih ding hong gel uh hi. Tua vaihawmna a tangtun na dingin ZBC hong piang hi. Mi pawlkhatte in Sia Hau Go makaih ahih manin "Zomi" min a pua hi ci in mawhsak uh hi. Hih hun lai pek a kipan in min thu bek hi lo a, sum thu leh a dangdang ah zong khat le khat kigimneihna kinopmawhna khaici kipanpan khin hi.

Ngambom & Khupting: The evergreen Kuki love story

Ngambom & Khupting: The evergreen Kuki love story


By Zamlhun Kuki
August 17, 2004: The folklores of the mighty Kukis are unmatched in its own genuineness and decency. If comparison be made in the intensity of lovebarometer (Loborometer), Ngambom & Khupting romance would have surpassed that of the degree of Greek's "Odyssey" or Hindus' "Rama & Sita", which ended in happy reunion and at best be depicted equally the desperado in Shakespear famous play of "Romeo & Juliet", which ended in remorse tragedy.


The Kukis history is deeply rooted with valor, integrity, sanctity and unrelenting commitment to the cause of integral relationship. One such relationship of 'Romance' had existed, as legend passed down through to date, between Tangpa Ngambom and Lanu Khupting. Young and Old irrespective of social positions shed tears uncontrollably when the Epic Love story is ever retold in the hearths, workplaces (fields), or  even in the sojourn trip, in and around the abode of the mighty Kuki in their Zale'n Gam.

Life without purpose is killing:

By J.M Ngul Khan Pau



During World War II, those Jews who were not immediately exterminated by Hitler's brutal henchmen were herded into disease-infested concentration camps. In Hungary the Nazi set up a camp factory where prisoners were force to distill tons of human waste and garbage into alcohol to be used as a fuel additive. Perhaps even worse than being forced to labor amid the nauseating odor of stewing sludge was the prisoners' realization that their work was helping to fuel the Fuhrer's war machine. Yet month after month the laborers survived on meager food and disgusting work.


In 1944, Allied aircraft began bold air strikes deep into Europe. One night this area of Hungary was bombed, and the hated factory destroyed. The next morning the guards ordered the prisoners to one end of the charred remains where they were commanded to shovel the debris into carts and drag it to the other end of the compound. They're going to make us rebuild this wretched place, the prisoners thought as they bent to their labor.

ခ်င္းျပည္နယ္အစိုးရ ၀န္ၾကီးမ်ား၏ ကိုယ္ေရးရာဇ၀င္အက်ဥ္းခ်ဴပ္ (၂ )

ပို႕ေဆာင္ေရး၊ ဆက္သြယ္ေရး ႏွင့္ ေဆာက္လုပ္ေရး ဝန္ႀကီးဌါန ၀န္ၾကီး


(၁) အမည္ ။ ။ ဦးက်င့္လ်န္းေပါင္
(၂) လူမ်ဴိး၊ဘာသာ ။ ။ ခ်င္း၊ ခရစ္ယာန္
(၃) ေမြးသကၠရာဇ္၊အသက္ ။ ။ ၂၅.၁၀.၁၉၅၁ (၅၉) ႏွစ္
(၄)ေမြးဖြားရာဇာတိ ။ ။ လြမ္းဇန္ေက်းရြာ၊ ဆာလ္ဇန္အုပ္စု၊ တြန္းဇံၿမဳိ႕နယ္
(၅) ပညာအရည္အခ်င္း ။ ။ ၁၀ တန္း (ခ) ေအာင္
(၆) အလုပ္အကိုင္ ။ ။ ကုန္သည္
(၇) အဘအမည္ ။ ။ ဦးခုပ္ဇာခမ္၊ ေတာင္သူ (ကြယ္လြန္)
(၈) အမိအမည္ ။ ။ ေဒၚတြတ္ဇာက်င္း၊ ေတာင္သူ (ကြယ္လြန္)
(၉) ဇနီး၊ အလုပ္အကိုင္ ။ ။ ေဒၚေညာင္လမ္ႏြမ္းက်ိန္၊ ကုန္သည္
(၁၀) သား၊သမီး ။ ။ (၁) မက်င္းစန္းက်ိန္ (ဓမၼဆရာ)၊ (၂) မထန္ႏြမ္းဝုန္ (ေက်ာင္းသူ)၊ (၃) မက်ိန္ငိုက္ဟြဲ (ေက်ာင္းသူ)၊ (၄) မက်ိန္ရွင္းလြန္း (ေက်ာင္းသူ)၊ (၅) မညင့္ဒိမ့္က်ိန္ (ေက်ာင္းသူ)၊ (၆) မခမ္ဒိတ္က်ိန္ (ေက်ာင္းသူ)၊ (၇) ေမာင္ခမ္တုန္းမုန္ (ေက်ာင္းသား)၊ (၈) ေမာင္ထန္ရွင္းခုပ္ (ေက်ာင္းသား)
(၁၁) အျမဲတမ္းလိပ္စာ ။ ။ ေခါဝုန္၊ ေလးဆန္ရပ္ကြက္၊ တြန္းဇံၿမဳိ႕
(၁၂) ကိုယ္စားျပဳပါတီ ။ ။ ျပည္ေထာင္စုၾကံ႕ခိုင္ေရး ႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖဳိးေရးပါတီ
(၁၃) ေရြးခ်ယ္တင္ေျမာက္ခံရသည့္ မဲဆႏၵနယ္ ။ ။ ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္၊ မဲဆႏၵနယ္ေျမအမွတ္(၁)၊ တြန္းဇံျမိဳ႕နယ္
(၁၄) ကိုယ္ေရးအက်ဥ္းခ်ဴပ္။ ။ ။ အေျခခံပညာကို လြမ့္ဇန္၊ ဖိုင္ဒိမ္ အ.မ.က ေက်ာင္းမ်ား၌ လည္းေကာင္း၊ တြန္းဇံၿမဳိ႕ အ.ထ.က ႏွင့္ ေမာ္လၿမဳိင္ၿမဳိ႕ အ.ထ.က (၉) တို႕၌လည္းေကာင္း သင္ယူခဲ့သည္။

ခ်င္းျပည္နယ္အစိုးရ ၀န္ၾကီးမ်ား၏ ကိုယ္ေရးရာဇ၀င္အက်ဥ္းခ်ဴပ္


Chin State
 oန္ၾကီးခ်ဴပ္


(၁) အမည္ ။ ။ ဦးဟုန္းငိုင္း
(၂) လူမ်ဴိး၊ဘာသာ ။ ။ ခ်င္း၊ ဗုဒၵ
(၃) ေမြးသကၠရာဇ္၊အသက္။ ။ ၃၀-၃-၁၉၅၆၊ (၅၄)ႏွစ္
(၄) ေမြးဖြားရာဇာတိ ။ ။ သြီပန္းရြာ၊ သီြပန္းအုပ္စု၊ မင္းတပ္ျမိဳ႕နယ္
(၅) အဘအမည္ ။ ။ ဦးဟာဟုန္း (ကြယ္လြန္)
(၆) အမိအမည္ ။ ။ ေဒၚထန္းယ (ကြယ္လြန္)

ျမန္မာႏုိင္ငံ ဝန္ႀကီးဌာနမ်ားႏွင့္ ဝန္ႀကီးမ်ား (2011)


ဝန္ႀကီးဌာနမ်ားႏွင့္ ဝန္ႀကီးမ်ား
၁။ ဗုိလ္ခ်ဳပ္လွမင္း - ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
၂။ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးကုိကုိ- ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးဌာန
၃။ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ သိန္းေဌး -နယ္စပ္ေရးရာဝန္ႀကီးဌာနႏွင့္ ျမန္မာ့စက္မႈဖြံ႔ၿဖိဳးေရးဝန္ႀကီးဌာန
၄။ ဦးဝဏၰေမာင္လြင္- ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာန
၅။ ဦးေက်ာ္ဆန္း- ျပန္ၾကားေရးဝန္ႀကီးဌာနႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဝန္ႀကီးဌာန
၆။ ဦးျမင့္လႈိင္-လယ္ယာစုိက္ပ်ဳိးေရးႏွင့္ ဆည္ေျမာင္းဝန္ႀကီးဌာန
၇။ ဦးဝင္းထြန္း -သစ္ေတာေရးရာဝန္ႀကီးဌာန
၈။ ဦးလွထြန္း-ဘ႑ေရးႏွင့္ အခြန္ဝန္ႀကီးဌာန
၉။ ဦးခင္ေမာင္ျမင့္-ေဆာက္လုပ္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
၁ဝ။ ဦးတင္ႏုိင္သိန္း- အမ်ဳိးသားစီမံကိန္းႏွင့္ စီးပြားေရး ဖြံ႔ၿဖိဳးတုိးတက္ေရးႏွင့္ ေမြးျမဴေရးႏွင့္ ေရလုပ္ငန္းဝန္ႀကီးဌာန
၁၁။ ဦးဝင္းျမင့္- စီးပြားေရးႏွင့္ ကူးသန္းေရာင္းဝယ္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
၁၂။ ဦးသိန္းထြန္း- ဆက္သြယ္ေရး စာတုိက္ႏွင့္ ေၾကးနန္းဝန္ႀကီးဌာန
၁၃။ ဦးေအာင္ၾကည္ -အလုပ္သမားဝန္ႀကီးဌာနႏွင့္ လူမႈဝန္ထမ္း ကယ္ဆယ္ေရးႏွင့္ျပန္လည္ေနရာခ် ထားေရးဝန္ႀကီးဌာန
၁၄။ ဦးသိန္းထုိက္- သတၱဳတြင္းဝန္ႀကီးဌာန
၁၅။ ဦးအုန္းျမင့္- သမဝါယမဝန္ႀကီးဌာန
၁၆။ ဦးဥာဏ္ထြန္းေအာင္- ပုိ႔ေဆာင္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
၁၇။ ဦးတင့္ဆန္း- ဟုိတယ္ႏွင့္ ခရီးသြားလာေရးဝန္ႀကီးဌာနႏွင့္ အားကစားဝန္ႀကီးဌာန
၁၈။ ဦးေက်ာ္စြာခုိင္- အမွတ္(၁) စက္မႈဝန္ႀကီးဌာန
၁၉။ ဦးစုိးသိန္း- အမွတ္(၂) စက္မႈဝန္ႀကီးဌာန
၂ဝ။ ဦးေအာင္မင္း- ရထားပုိ႔ေဆာင္ေရးဝန္ႀကီးဌာန
၂၁။ ဦးသန္းေဌး- စြမ္းအင္ဝန္ႀကီးဌာန
၂၂။ ဦးေဇာ္မင္း- အမွတ္(၁) လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားဝန္ႀကီးဌာန
၂၃။ ဦးခင္ေမာင္စုိး- အမွတ္ (၂) လ်ွပ္စစ္စြမ္းအားဝန္ႀကီးဌာန
၂၄။ ေဒါက္တာျမေအး- ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာန
၂၅။ ေဒါက္ေဖသက္ခင္- က်န္းမာေရးဝန္ႀကီးဌာန
၂၆။ သူရဦးျမင့္ေမာင္- သာသာနာေရးဝန္ႀကီးဌာန
၂၇။ ဦးေအးျမင့္ -သိပၸံႏွင့္ နည္းပညာဝန္ႀကီးဌာန
၂၈။ ဦးခင္ရီ- လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးႏွင့္ ျပည္သူ႔အင္အားဝန္ႀကီးဌာန
၂၉။ ဦးသိန္းညြန္႔- သမၼတ႐ုံးဝန္ႀကီးဌာန
၃ဝ။ ဦးစုိးေမာင္- သမၼတ႐ုံးဝန္ႀကီးဌာန


ဒုဝန္ႀကီး (၃၉) ဦး



(၁) ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေက်ာ္ညႊန္႔ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂) ဗိုလ္မႉးႀကီး ေအာင္ေသာ္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ကာကြယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃) ဗိုလ္မႉးခ်ဳပ္ ေက်ာ္စံျမင့္(ဒုတိယဝန္ႀကီး ျပည္ထဲေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၄) ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေဇာ္ဝင္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး နယ္စပ္ေရးရာ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၅) ဦးေမာင္ျမင့္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၆) ေဒါက္တာမ်ိဳးျမင့္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၇) ဦးစိုးဝင္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး ျပန္ၾကားေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၈) ဦးအုန္းသန္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး လယ္ယာစိုက္ပ်ိဳးေရးႏွင့္ ဆည္ေျမာင္း ဝန္ႀကီးဌာန)
(၉) ဦးခင္ေသာ္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး လယ္ယာစိုက္ပ်ိဳးေရးႏွင့္ ဆည္ေျမာင္း ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁ဝ) ဦးဝင္းသန္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး ဘ႑ာေရးႏွင့္ အခြန္ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၁) ဦးစိုးတင့္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ေဆာက္လုပ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၂) ဦးေက်ာ္လြင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ေဆာက္လုပ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၃) ေဒါက္တာ ကံေဇာ္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး အမ်ိဳးသားစီမံကိန္းႏွင့္ စီးပြားေရးဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္မႈဝန္ႀကီး ဌာန)
(၁၄) ေဒါက္တာပြင့္ဆန္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး စီးပြားေရးႏွင့္ ကူးသန္းေရာင္းဝယ္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၅) ဦးတင့္လြင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ဆက္သြယ္ေရး၊ စာတုိက္ႏွင့္ ေၾကးနန္း ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၆) ဦးဖုန္းေဆြ (ဒုတိယဝန္ႀကီး လူမႈဝန္ထမ္း ကယ္ဆယ္ေရးႏွင့္ ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၇) ဦးသန္းထြန္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး သမဝါယမ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၈) ဦးျမင့္သိန္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး အလုပ္သမား ဝန္ႀကီးဌာန)
(၁၉) ဦးဝင္းရွိန္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ပို႔ေဆာင္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂ဝ) ဦးေဌးေအာင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ဟိုတယ္ႏွင့္ ခရီးသြားလာေရးလုပ္ငန္း ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၁) ဦးသိန္းေအာင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး အမွတ္(၁) စက္မႈ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၂) ဦးမ်ိဳးေအာင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး အမွတ္(၂) ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၃) သူရဦးေသာင္းလြင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ရထားပို႔ေဆာင္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၄) ဦးသန္႔ရွင္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး ရထားပို႔ေဆာင္ေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၅) ဦးစိုးေအာင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး စြမ္းအင္ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၆) ဦးျမင့္ေဇာ္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး အမွတ္(၁) လွ်ပ္စစ္စြမ္းအား ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၇) ဦးေအာင္သန္းဦး (ဒုတိယဝန္ႀကီး အမွတ္(၂) လွ်ပ္စစ္စြမ္းအား ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၈) ဦးေအးၾကဴ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ပညာေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၂၉) ဦးဘေရႊ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ပညာေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃ဝ) ေဒါက္တာ ေဒၚျမျမအုန္းခင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး က်န္းမာေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၁) ေဒါက္တာဝင္းျမင့္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး က်န္းမာေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၂) ေဒၚစႏၵာခင္(ဒုတိယဝန္ႀကီး ယဥ္ေက်းမွဳ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၃) ေဒါက္တာ ေမာင္ေမာင္ေဌး (ဒုတိယဝန္ႀကီး သာသနာေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၄) ေဒါက္တာကိုကိုဦး (ဒုတိယဝန္ႀကီး သိပၸံႏွင့္ နည္းပညာ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၅) ဦးေက်ာ္ေက်ာ္ဝင္း (ဒုတိယဝန္ႀကီး လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးႏွင့္ ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၆) ဦးေအးျမင့္ၾကဴ (ဒုတိယဝန္ႀကီး အားကစား ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၇) ဦးဟန္စိန္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ျမန္မာ့စက္မႈဖြံ႔ျဖိဳးေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၈) ဦးခ်န္ေမာင္ (ဒုတိယဝန္ႀကီး ျမန္မာ့စက္မွဳဖြံ႔ျဖိဳးေရး ဝန္ႀကီးဌာန)
(၃၉) ဦးခင္ေမာင္ေအး (ဒုတိယဝန္ႀကီး ေမြးျမဴေရးႏွင့္ ေရလုပ္ငန္း ဝန္ႀကီးဌာန)



__._,_.___

Pu Vum Ko Hau Tangthu

(Ph.D) Cum Laude FRAI (Life) FRGS (Life) FRNS LONDON
ႏိုင္ငံ့ဂုဏ္ေဆာင္(ပထမအဆင့္)
သံအမတ္ၾကီး(ၿငိမ္း)
ပင္လံုစာခ်ဳပ္၊ ေအာင္ဆန္းကဲဘီနက္၊ ႏု-အက္တလီစာခ်ဳပ္
တြဲဖက္ အတိုင္ပင္ခံ ၀န္ၾကီး
Deputy Counselor

စည္သူေဒါက္တာ ၀မ္ကိုေဟာအား ၁၉၁၇ခုႏွစ္၊ မတ္လ ၁၇ ရက္ေန႕တြင္ ခ်င္းျပည္နယ္၊ တီးတိန္ၿမိဳ႕၊ ထုတ္လိုင္ေက်းရြာတြင္ ေမြးဖြားခဲ့သည္။ ၁၉၃၇ ခုႏွစ္တြင္ စစ္ကိုင္းျမိဳ႕အစိုးရ အထက္တန္းေက်ာင္းမွ တကၠသိုလ္၀င္တန္းေအာင္ျမင္ကာ ၁၉၃၇ မွ ၁၉၅၇ ထိ ခ်င္းေတာင္တန္း ခရိုင္ရံုး၌ အမႈထမ္းခဲ့သည္။

စစ္ရံုးဖြဲ႕စည္းခဲ့ေသာ ခ်င္းစစ္၀န္ထမ္းတပ္ဖြဲ႕တြင္တပ္ေရးႏွင့္ ေထာက္လွန္းေရးအရာရွိ၊ ဒုတိယအၾကီးအကဲ၊ ခ်င္းေတာင္တန္း ခရိုင္၀န္ႏွင့္ ဂ်ပန္ေတာ္လွန္ေရးတြင္ ခ်င္းအမ်ိဳးသားမ်ားကို ေခါင္းေဆာင္ခဲ့သည္။

၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ပင္လံုညီလာခံတြင္ ခ်င္းအမ်ိဳးသား ကိုယ္စားလွယ္ေခါင္းေဆာင္၊ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ေရးဆြဲေရး အဖြဲ႕၀င္၊ အစိုးရအဖြဲ႕ ခ်င္း ေရးရာ အၾကံ ေပးအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ၿပီး၊ ႏုအက္တလီ စာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆို ရန္အတြက္ လန္ဒန္သို႕ သြားေရာက္ရာတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည္။

ခ်င္းျပည္နယ္ ၀န္ၾကီးခ်ဴပ္ နွင့္ ၀န္ၾကီးမ်ားစာရင္း

ခ်င္းျပည္နယ္ ၀န္ၾကီးခ်ဴပ္ နွင့္ ၀န္ၾကီးမ်ားစာရင္း


(၁) ဦးဟုန္းငိုင္း ၀န္ၾကီးခ်ဴပ္ (ၾကံ့ဖြံ႕)
(၂) ဗိုလ္မွဴးၾကီးေဇာ္မင္းဦး (လံုျခံဳေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေရးရာ၀န္ၾကီးဌါန (စစ္တပ္)
(၃) ဦးနန္ဇမုန္း (ဘ႑ာေရး ႏွင့္ စီမံကိန္း၀န္ၾကီးဌါန (ၾကံ့ဖြံ႕)
(၄) ဦးရမ္မန္း (စီးပြားေရး၀န္ၾကီးဌါန (ခ်င္းအမ်ဴိးသားပါတီ)
(၅) ဦးဗန္ေထာင္ (စိုက္ပ်ဴိးေရး၀န္ၾကီးဌါန(ျမန္မာ့၀ါႏွင့္ပိုးခ်ဥ္လုပ္ငန္း ျပည္နယ္မန္ေနဂ်ာအျငိမ္းစား)
(၆) ဦးေက်ာ္ျငိမ္း (စြမ္းအင္၊လွ်ပ္စစ္၊သတၲဳ ႏွင့္ သစ္ေတာ၀န္ၾကီးဌါန (ခ်င္းတိုးတက္ေရးပါတီ)
(၇) ဦးက်င့္လ်န္ေပါင္ (ပို႕ေဆာင္ေရး၊ ဆက္သြယ္ေရး ႏွင့္ ေဆာက္လုပ္ေရး၀န္ၾကီးဌါန(ၾကံ့ဖြံ႕)
(၈) ေဒါက္တာဘေမာင္ (လူမႈေရး၀န္ၾကီးဌါန(ေရွးေဟာင္းသုေတသနဦးစီးဌါန ညြန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဴပ္အျငိမ္းစား)
(၉) ဦးနိန္းႏိုင္း (စီမံခန္႕ခြဲေရး၀န္ၾကီးဌါန ႏွင့္ စက္မႈလက္မႈ၀န္ၾကီးဌါန(ၾကံ့ဖြံ႕)

ခ်င္းျပည္နယ္ ဥပေဒခ်ဴပ္
(၁) ဦးကပၸတီ အယ္လ္

ခ်င္းျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ တရားသူၾကီးခ်ဴပ္
(၁) ဦး ၀င္းျမင့္ေက်ာ္

ခ်င္းျပည္နယ္ တရားလႊတ္ေတာ္ တရားသူၾကီး
(၁) ဦးလွတင္
(၂)ဦး ျမင့္သိန္းထြန္း

ခ်င္းျပည္နယ္ စာရင္းစစ္ခ်ဴပ္
(၁) ဦးေက်ာ္ဇံ

ခ်င္းတိုင္းရင္းသား ေရးရား၀န္ၾကီးမ်ား

(၁) ဦးကိုကိုႏုိင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ (ခ်င္းတိုင္းရင္းသားေရးရာ၀န္ၾကီးဌါန)
(၂) ဦးဆလိုင္းလွထြန္း မေကြးတိုင္း (ခ်င္းတိုင္းရင္းသားေရးရာ၀န္ၾကီးဌါန)
(၃) ဦးႏိုးထန္ကပ္ စစ္ကိုင္းတိုင္း (ခ်င္းတိုင္းရင္းသားေရးရာ၀န္ၾကီးဌါန)

Source: http://khonumthungburmese.org/?p=1091

Strange Birds open up Nepal


Strange Birds open up Nepal
By JM Dr. Ngul Khan Pau

Nepal first opened its doors to the Gospel because of a missionary's love of exotic birds. Dr. & Mrs. Robert Fleming, were serving the Lord in India. Mrs. Bethel Fleming was a medical doctor, and her husband was a biology teacher in the Mussoorie Christian school there. Dr. Robert's hobby was ornithology since he loved the study of birds.

It happened that one of the princes from the royal family of Nepal came to India to study, attending the Mussoorie school. When he realized Dr. Fleming's deep interest in birds, the prince invited him to visit Nepal. “We have many beautiful birds in Nepal,” said the prince. “Why don't you come and study them?”  I'm not permitted to go into Nepal,” Dr. Fleming said, “No missionaries are allowed.”

“Look,” said the prince. “I'll get permission! Come as my guest!” So he did. But Mrs. Fleming would not allow her husband to go without a medical doctor, in case he got sick there. She asked a medical missionary, Dr. Carl Taylor, to accompany her husband.

They, along with several others, went to Nepal in the summer and discovered birds no one knew existed. Dr. Fleming had a wonderful time studying them. Dr. Taylor was kept busy as well. As soon as the Nepalese people discovered that one of the missionaries was a medical doctor, they flocked to him by the hundreds.

When it came time for them to leave Nepal, the people pleaded, “Don't go, we need you.” “If you get permission for us, we'll be back,” they promised. That's how missionaries were first allowed to enter Nepal in 1953.  Ten missions had workers on the borders of that country, praying and waiting to go in. They entered together under the United Mission to Nepal.

Nepal had a law that anyone who baptized a person would be sentenced to six years in prison. Yet the more the government tried to stop Christianity, the more it grew. Recently this law has been relaxed, giving more freedom. Fifty years ago, there were no Christians in Nepal. Today there are hundreds of thousands!

(Source: More to be desired than Gold by Christy Wilson)

Burma Soldier Documentation

Burma Soldier feature documentary, directed by Nic Dunlop, Annie Sundberg, Ricki Stern
A LeBrocquy Fraser / Break Thru Films production
contact +1 212 675 6568 annie@breakthrufilms.org

Census 2001: Major Schedule Tribes of Manipur

 

Statement-1: Population of Major STs, 2001 Census

Sl.No.

Name of the Scheduled Tribe

Total population

Proportion to the total

ST population

1

All Scheduled Tribes

741,141

100%

2

Thadou

182,594

24.6

3

Tangkhul

146,075

19.7

4

Kabui

82,386

11.1

5

Paite

49,271

6.6

6

Hmar

42,933

5.8

7

Kacha Naga

42,013

5.7

8

Vaiphui

38,267

5.2

9

Maring

23,238

3.1

10

Anal

21,242

2.9

11

Zou

20,567

2.8

12

Any Mizo (Lushai) tribes

15,164

2.0

13

Kom

14,602

2.0

14

Simte

11,065

1.5

 

Source: Manipur Data Highlights: The Scheduled Tribes – Census of India 2001


Interview with Dr. JM Ngul Khan Pau

[Zomi International Network (ZONET) in Zomi sunga Pasian mizat mahmah Rev. Dr. J. M. Ngul Khan Pau tawh holimna nei hi. Dr. Pau pen tulaitakin USA gamsung Colorado Springs, Colorado ah Development Associates International (DAI) te saina nuaiah research hih leh sabbatical zangin om uh hi. - By Suanpi, ZONET]


ZONET: Nang leh na innkuante (zi leh tate) thu a tom in na hong gen thei diam?

Dr. Pau: Kei ka pianna Murlen khua, Mizoram hi. Ka pa Thuam Za Gin, Murlen Presbyterian Pawlpi ah upa ordained ngah masa pen leh, ka nu Niang Za Go, zong Numei kikhop a pan leh makai masate laka khat hi. Manipur gam ka tun ciangun Tuiphum pawlpi ah ka khangkhia hi. Pianpih sanggam numei thum leh pasal khat nei ing. Ka zi Lucy Engjadim tawh December 19, 1986 in Pasian min tawh pumkhat suak ung. Topa hehpihna tawh tapa nih Daniel Gin Sian Mung, tulaitak Master of Social Work, Mumbai, India leh Toshi Thang Lian Mang, 12th Grade, Air Academy, Colorado Springs nei ung.

၂၀၁၃ ခုႏွစ္.....ဘာမျဖစ္ေစပါနဲ႔...

 ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ေန၏ စြမ္းအင္ဆိုင္ရာ ေပါက္ကြဲမႈမ်ားေၾကာင့္ ကမၻာၾကီးကို ခ်ိနဲ႔ေစေတာ့မည္ဟု သိပၸံပညာရွင္မ်ားက အတည္ျပဳ
လာမည့္ ၃ ႏွစ္အတြင္း ေနမွ ၾကီးမားလွေသာ စြမ္းအင္ ေပါက္ကြဲမႈၾကီးတစ္ခု ျဖစ္ေပၚလာျပီး ကမၻာၾကီးတစ္ခုလံုး ခ်ိနဲ႔ထိခိုက္ ဆံုးရံႈးမႈမ်ား ျဖစ္လာမည္ဟု မေန႔က သိပၸံပညာရွင္မ်ားက တရား၀င္ ေျပာၾကားလိုက္ျပီ ျဖစ္ေၾကာင္း ဆန္းသတင္းစာအရ
သိရသည္။

သိပၸံပညာရွင္မ်ား စိုးရိမ္ေနသည္မွာ ၾကီးမားလွေသာ ေန၏ ဆိုလာ အ၀န္းအ၀ိုင္းၾကီးသည္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္၌ ပ်ံကား ထြက္လာျပီး ကမၻာၾကီးတစ္ခုလံုးကို အဆံုးတုိင္ ၀ရုန္းသုန္းကား ျဖစ္မႈမ်ားကို ေပၚေပါက္ေစမည္ဟု ၾကိဳတင္ခန္႔မွန္း ရျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ ရာစုႏွစ္ တစ္ခုအတြင္း ေပၚေပါက္ခဲလွေသာ သဘာ၀ ေဘးအႏၱရာယ္ တစ္ခု ျဖစ္ျပီး စြမ္းအား ၾကီးမားလွေသာ အာကာသ အတြင္းမွ ေက်ာက္ အပိုင္းအျပတ္မ်ား တစ္စစီ ေၾကြမြ လြင့္ပ်ံလာျခင္းက ျဂိဳလ္တု ဆက္သြယ္ေရး စနစ္မ်ားကို ထိခိုက္ ပ်က္စီးေစျပီး ကမၻာေျမျပင္ တစ္ခုလံုးကိုလည္း ေျပာင္သလင္း ခါသြားေလာက္သည္အထိ ထိခိုက္မႈမ်ား ျဖစ္ေစမည့္
အျပင္ အက်ိဳးဆက္အျဖစ္ အစာေရစာမ်ား ရွာပါးလာျပီး အင္တာနက္ ဆက္သြယ္ေရးမ်ားသည္လည္း လံုး၀ ျပတ္ေတာက္သြားမည္ ျဖစ္သည္။
လူေနအိမ္မ်ားနွင့္ ဆက္စပ္ျပီး အိမ္သံုး ေရခဲ သတၱာမ်ားႏွင့္ ကားမ်ားမွာ ထိခိုက္မႈ အမ်ားဆံုး ျဖစ္လာႏုိင္သည္။ ယခု ျဖစ္ေပၚလာဖြယ္ ရွိသည့္ သဘာ၀ ေဘးအႏၱရာယ္ ဆိုးၾကီးမွာ ၁၈၅၉ ခုႏွစ္က တစ္ၾကိမ္ ျဖစ္ေပၚခဲ့ဖူးသည့္ သေဘာ၀ ေဘးအႏၱရာယ္ၾကီးႏွင့္ ထပ္တူညီ ပံုစံမ်ိဳး ျဖစ္လာမည္ဟု သံုးသပ္ေနၾကသည္။ ထိုစဥ္ကမီးခိုးၾကြက္ေလ်ာက္ ပ်က္စီးဆံုးရံႈးမႈ အျဖစ္ ဥေရာပ ႏွင့္ အေမရိကတို႔ ဆက္သြယ္ထားေသာ တယ္လီဂရပ္ ၀ါယာမ်ားမွ တဆင့္ နီးစပ္ရာ ပတ္၀န္းက်င္မ်ားကို
ေလာင္ကၽြမ္းပ်က္စီး ေစခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

အလားတူ သဘာ၀ ေဘးအႏၱရာယ္ က်ေရာက္မႈ အျဖစ္ ၂၀၁၂ ကမၻာပ်က္မည့္ေန႔ ဟု အမည္ရေသာ ေဟာလီး၀ုဒ္၏ ဇာတ္ကားမ်ားထဲမွ ျမင္ကြင္းမ်ား ကဲ့သို႔ပင္ၾကံဳေတြ႕ရဖြယ္ ရွိေနျပီး ကာကြယ္ေရးဌါန အတြင္းေရးမွဴး Liam Fox က လန္ဒန္တြင္
အဆိုပါ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး အေရးေပၚ အစည္းအေ၀းတစ္ရပ္ မေန႔က ေခၚယူခဲ့သည္။

ေဒါက္တာ ေဖါက္စ္ကလည္း ၁၈၅၉ ခုႏွစ္က ေပါက္ကြဲမႈမ်ား၏ ျဖစ္စဥ္အတိုင္း ျပန္လည္ ျဖစ္ေပၚလာမည္ဟု အတည္ျပဳ ေျပာၾကား ခဲ့သည္။ ၄င္းက သိပၸံပညာရွင္မ်ားႏွင့္ စည္းေ၀းျပီး ထပ္မံ ေပၚေပါက္လာဖြယ္ ရွိသည့္ သဘာ၀ေဘးအႏၱရာယ္ကို ရင္ဆုိင္ ေျဖရွင္းရန္ မဟာဗ်ဴဟာမ်ားကို စီမံကိန္းမ်ားအျဖစ္ စတင္ တည္ေဆာက္မည္ ျဖစ္သည္။
၄င္းက ေျပာၾကားခဲ့ရာတြင္ "လ်ပ္စစ္ လံုျခံဳေရးေကာင္စီ အေနျဖင့္ ယခုအစီအစဥ္တြင္ မျဖစ္မေနပါ၀င္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ရန္ လိုအပ္ျပီး ေနသည္ သူ၏ စြမ္းအင္ အျမင့္မားဆံုးအျဖစ္ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ အျပင္းထန္ဆံုးေသာ အေျခအေန ေရာက္လာမည္ျဖစ္ျပီး ထိုအေျခအေနက သံလိုက္စြမ္းအင္မ်ားက အဆေပါင္းမ်ားစြာ ထိုးတက္လာျပီး ေလထုအတြင္းတြင္ဓါတ္ေရာင္ျခည္ မုန္တိုင္းမ်ား အဆက္မျပတ္ေပၚေပါက္ လာမည္ျဖစ္ကာ ထိုမုန္တုိင္းမ်ားက အဆမတန္ၾကီးမားသည့္ လ်ပ္စစ္ စြမ္းအားမ်ား ထြက္ေပၚလာမည္
ဟုဆုိခဲ့သလို ႏွစ္ေပါင္းတစ္ရာအတြင္း မၾကံဳဖူးေလာက္ေသာ အာကာသ ဆုိင္ရာထူးျခားမႈမ်ား ၾကံဳေတြ႕ရမည္" ဟု ဆိုသည္။

ကမၻာေျမေပၚတြင္ ၁၈၅၉ ခုႏွစ္က အၾကီးမားဆံုး စြမ္းအင္ ေပါက္ကြဲမႈအျဖစ္ ၾကံဳေတြ႕ခဲ့ဖူးျပီး ထိုစဥ္က ကမၻာ၏ သံုးပံုႏွစ္ပံုမွာ ေကာင္းကင္တစ္ခုလံုးတြင္ ေသြးေရာင္ ကဲ့သုိ႔ ခ်င္းခ်င္း နီေသာ မိုးေသာက္ေရာင္ျခည္မ်ားကို ဖံုးလႊမ္းျခင္း ခံခဲ့ရသည္။ အလားတူ ျဖစ္ရပ္မ်ိဳး ယခုထပ္မံ ၾကံဳေတြ႕ရမည္ ျဖစ္ျပီး တိမ္တိုက္မ်ားမွာ မုန္တုိင္းမ်ားျဖစ္ေပၚရန္ အတြက္ အဓိက အားျဖည့္ ေလာင္စာမ်ား ျဖစ္လာမည္ ျဖစ္သလို ၄င္းမုန္တုိင္းမ်ား၏ အတုိက္ခိုက္ အခံရဆံုးမွာ လန္ဒန္၊ ပဲရစ္စ္ ႏွင့္ နယူးေယာက္တုိ႔ ျဖစ္လာမည္ ဟုလည္း သံုးသပ္ေနၾကသည္။ ယခုတစ္ၾကိမ္ ေပၚေပါက္လာမည့္ စြမ္းအင္ ပ်ံ႕ကားမႈႏွင့္ အလားတူစြာ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္က အလြန္
ေသးငယ္ေသာ စြမ္းအင္ ေပါက္ကြဲမႈတစ္ခု ကေနဒါ ႏုိင္ငံရွိ Quebec လ်ပ္စစ္ဓါတ္အားရံု အနီးတြင္ ေပၚေပါက္ ခဲ့ဖူးသည္။
၂၀၁၂ ခုႏွစ္တြင္ ကမၻာပ်က္မည့္ေန႔ ဟူသည့္ ရုပ္ရွင္ဇာတ္လမ္းတြင္ တစ္ကမၻာလံုး အပူခ်ိန္ တုိးျမင့္လာျခင္းႏွင့္အပူလႈိင္းသင့္မႈမ်ား ျဖစ္လာမည္ဟု မင္းသား John Cusack က သရုပ္ေဆာင္ ထားခဲ့သည္။ ကမၻာ ျဂိဳလ္ၾကီးသည္လည္း ေျမငလ်င္ ႏွင့္လူသားတို႔၏
မဆင္မခ်င္မႈမ်ားေၾကာင့္ အၾကိမ္ၾကိမ္ ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရမႈမ်ား ၾကံဳေတြ႕ေနရသည္ဟု အဆိုပါ ဇာတ္ကားတြင္ ထင္ရွားေသာ စကားအျဖစ္ သံုးစြဲခဲ့သည္။

မေန႔က က်င္းပခဲ့ေသာ ကြန္းဖရန္႔စ္ တြင္ ၾကားနာခဲ့ရသမွ် အရ အာကာသ အတြင္း ႏူကလီးယားလက္နွက္မ်ားေပါက္ကြဲသည္ႏွင့္ အလားသ႑န္တူသည့္ အေျခအေနမ်ိဳး ျဖစ္ေပၚလာႏုိ္င္သည္အထိ ခန္႔မွန္းေနၾကေၾကာင္းလည္း ၾကားသိခဲ့ရသည္။

Dr. Fox က ျဖည့္စြက္ ေျပာၾကားခဲ့ရာတြင္ "သိပၸံပညာရဲ႕ အက်ိဳးေက်းဇူးနဲ႔ ေရွ႕ေျပးေနတဲ့ တီထြင္ၾကံဆ မႈေတြက ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားလံုးရဲ႕ သဘာ၀ ရန္သူၾကီးကို ကိစၥတံုး ႏုိင္ေလာက္တဲ့ အေျခအေန ရွိႏုိင္ပါတယ္။ ဟုအားေပးစကားလည္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ညက Dr. Fox က လ်ပ္စစ္ ေကာင္စီမွ အတြင္းေရးမွဴးမ်ားႏွင့္ အေရးေပၚ အေျခအေနကို ရင္ဆုိင္ရန္ ၾကိဳတင္ ျပင္ဆင္မႈမ်ားကို အေသးစိတ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။ ယခင္ အေမရိကန္ အစိုးရ၏ ကာကြယ္ေရး အၾကံေပး ပုဂၢိဳလ္
Dr Avi Schnurr ကလည္း "ေျမမ်က္ႏွာ အသြင္အျပင္ ဆုိင္ရာ သံလိုက္ဓါတ္မ်ားကကမၻာေျမၾကီးကို လႊမ္းျခံဳသြားျပီး အဆက္အသြယ္ ျဖတ္ေတာက္လိုက္တဲ့ အခ်ိန္အထိ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေစာင့္ေနလို႔ မျဖစ္ဘဲ ရန္သူ အင္အား မၾကီးမား လာခင္ကတည္းက ထိေရာက္တဲ့ ေဆာင္ရြက္မႈေတြ လုပ္ဖို႔ လိုအပ္ေနပါတယ္ " ဟု သတိေပးစကား ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ျဖစ္စဥ္အရ အဖိုးတန္ ရတနာမိုးမ်ားလည္း ဖံုမႈန္မ်ား အၾကားမွ လြင့္ပ်ံလာႏုိင္ျပီး ကမၻာျဂိလ္ၾကီးကို ေတာက္ပသည့္ အေျခအေန ျဖစ္လာႏုိင္သည္ဟု ၄င္းက ခန္႔မွန္းခဲ့ေသးသည္။ စိန္႔အန္ဒရူး တကၠသိုလ္မွ အၾကမ္းဖ်င္းခန္႔မွန္းခ်က္မ်ားအရ ေလထုအတြင္း အေျခအေန ေျပာင္းလဲမႈမ်ားသည္ ဖံုမႈန္႕ တိမ္တိုက္မ်ား ေပၚေပါက္ေစျပီး အခ်ိဳ႕ေနရာမ်ားတြင္ ပတၱမ်ားႏွင့္ နီလာမ်ား အျပည့္ သြန္းခ်ရန္ အသင့္ျဖစ္ေနၾကမည့္ တိမ္တိုက္မ်ား ေပၚေပါက္ လာႏုိင္သည္ဟုလည္း ခန္႔မွန္းေနသည္။
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Forward mail မွ မွ်ေ၀ခံစားျခင္းျဖစ္သည္။
လက္ေတြ ့မွာ ျဇစ္ႏိုင္ေခ်ရိွမရိွအေပၚ မိတ္ေဆြတို့ရဲ့ ထင္ျမင္သံုးသပ္မႈမ်ားႏွင့္ အျခားေသာ ဆက္စပ္မႈရိွတဲ့ဗဟုသုတ သတင္းအစအနေလးမ်ားကို အားလံုးသိၾကေစရန္ ေစတနာေရွ ့ထားျပီး ဒီေနရာေလးမွာ မွ်ေ၀ေပးဘို့ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါရေစ။

State of Freedom Struggle

State of Freedom Struggle

 

David Tharckabaw

                  

            As the experts had predicted, the SPDC stage-managed the November 7, 2010 elections to deliver landslide victory to the SPDC proxy party and pro-SPDC parties. Realizing that the SPDC has only the intention of perpetuating the oppressive military rule, major ceasefire ethnic organizations such as the KIO, NMSP, UWSP, SSPP-North and MNDDP have rejected the elections. They are now looking for cooperation with the non-ceasefire organizations such as the KNU, KNPP, ALP and CNF.

            In the case of the Karen, quite a number of members of the DKBA, which had made ceasefire and even served as a puppet of the SPDC, have returned to the opposition side.

The KNU is determined to continue its political line of pressure on the SPDC for meaningful dialogue and national reconciliation. It also has to continue self-defense resistance and protection of the people from human rights violations by the SPDC troops, together with the other ethnic and democratic forces.

            The dictatorship regards the KNU and NLD as its main enemies, the former for carrying on active resistance and the latter for carrying on non-violent resistance, resolutely.

Like in Nazi Germany, the SPDC uses thuggish means to break up and weaken the NLD, while it continues military campaigns against the KNU and systematic human rights violations against the Karen people to weaken their will to resist and survive.

            Continued human rights violations have driven more Karen people from Burma to take refuge in the Thai-Burma border areas and into deep jungles as IDP.

In a politically motivated action influenced by some German political NGOs, the EU has scaled down its humanitarian assistance for the refugees. The German NGOs have been using huge funds to pressure and persuade the ethnic forces for the political line of Appeasement, Capitulation and Collaboration with the military dictatorship for Development (ACCD line), since late 80s.

            Through the Euro-Burma Office (EBO), they managed to set up a loose ethnic coalition called the Ethnic Nationality Council (ENC) to support the ACCD line.  Clearly, the German NGOs fail to see that the military dictatorship's aim is to subjugate all the opposition forces into total submission and serfdom, eliminate their identities, control their lands and build the Fourth Burman Empire. One other thing is that the German NGOs, being political, see Burma as a potential market for German manufactured goods and services, a source of cheap labor and cheap natural resources. They are for a top down enforcement of developmentalism (ideology of development), without any regard for human suffering and degeneration. (Reportedly, developmentalism is gaining ground among the experts at the UN.)

            The Karens as well as other ethnic nationalities are well disposed to a compromise solution of having a federal arrangement similar to that of Switzerland, the United States or Australia and not total independence as the SPDC propaganda has portrayed them.

This ACCD line has made the military dictatorship to be more repressive and hard-lined. On the other hand, it has caused divisions in each ethnic as well as democratic organization and between the ethnic and democratic organizations.

            The followers of the ACCD line have condemned international sanctions as hurting the poor or ineffective, criticized Daw Suu and the NLD as hard-lined and irrelevant, supported the State Constitution drafted and adopted fraudulently by SPDC, welcomed and participated in the SPDC stage-managed 2010 elections, propagated the false view that the collapse of the dictatorship would bring total chaos to the country and engaged in scare mongering among the opposition forces.   

            The dictatorship of Burma will continue to portray itself as a victim of colonial rule and injustice. It will continue to cheat, lie and cajole the international community, especially the UN, to get support for its development programs for the perpetuation of its hold on power. It will continue to pursue its nuclear bomb development program and the delivery system. Before long, there can be another North-Korea like regime, in Asia.

            Developmentalism and development assistance to Burma under the corrupt and reactionary dictatorship will severely weaken the ethnic and democratic forces and make the dictatorship to become stronger. According to some experts, development will benefit the people and the country only when there are –

Correct leadership;

Strong administrative mechanism;

Trustworthy institutions;

The neighboring countries are under the sway of developmentalism, which has fired up intense imagination in them for economic gain from a relationship with corrupt Burma. There is also the false belief that development will make the dictatorship to fade away. (The collapse of Soviet Union was due to sanctions by the Free World, the systemic problem of socialist economy and the need for development. In short, sanctions initiated change or collapse of the Soviet Union.)      

Military Situation

Some advisors are of the opinion that the ethnic nationality organizations should have clear military parity with the SPDC military regime for any meaningful dialogue to take place. The war between the military regime and the ethnic forces has reached a stalemate long ago, but the regime, with ultra-nationalistic mind-set, fails to see it. 

            Media reports indicate that the SPDC has more than 300,000 or 400,000 troops, armed with Russian and Chinese weapons. It is the regime's propaganda to frighten the opposition forces. According to our intelligence, the SPDC army has many units but they are very much under-strength. A careful count shows that the total combat strength of the SPDC army is much less than a hundred thousand men. They are poorly trained, armed and supported. They do not get even enough food ration and medicine. The morale of SPDC troops is very low and, according to reliable information, the desertion rate is 3000 per month. Vigorous and blind recruiting drive by the SPDC to increase the number of troops has resulted in an army with 30% child soldiers.

            The battle field reports, covering the period from January 2010 to the end of November 2010, showed that the killed ratio between the KNLA and the SPDC army is 1:35 + while the wounded ratio is 1:93 +. The indications are that the sanctions are working and they are hitting the SPDC regime where it hurts; that is its power base. The SPDC army is not invincible. 

Geo-politics

            The SPDC dictatorship has been squandering foreign assistance on white- elephant projects such as the building of new capital, Naypyidaw, nuclear bomb development, buying high performance jet fighters etc. The 20 MIG-29s, 50 MI-12 helicopter gunships sold by Russia, the F-6 and F-7 jet fighter planes, tanks, heavy mortars, multiple rocket launchers sold by China and a few Scud type missiles sold by North Korea can be used mainly for strategic defense, except the helicopter gunships.

            We may interpret Russia's sale of war weapons as a move to boost the prestige of its ally, India, for balancing China's effort to gain economic and political influence over the regime. India's nervousness of China's growing influence is understandable and it can only aim for keeping Burma as a neutral state, a buffer between itself and China.

            Thailand, during the Cold War period, treated the KNU as a buffer against communist expansion. After the Cold War, depending on the party in power, Thailand sees the KNU as a hindrance to economic relations with Burma or a legitimate stakeholder for peace and a force against the mad dictatorship.

            The KNU sees the US policy of engagement and pressure towards the military dictatorship as a pragmatic approach, but the US should be careful not to slide into appeasement and collaboration, as a result of believing lies, deceit, trickery, cajolery, groveling and threats from the dictatorship.

            The dictatorship is purposely selling mega-project concessions for (mining, hydro-electrical dam, super-highway, railway, deep-sea port and gas pipe-line projects) cheaply to India, China and Thailand in order to persuade them to put pressure on the Burmese opposition forces.  The KNU has placed its faith in the united struggle of the democratic and ethnic forces. It has to lead alliance organizations like the National Democratic Front (NDF), the Democratic Alliance of Burma (DAB) and the National Council of the Union of Burma (NCUB).

Brief Historical Background

            The longstanding ethnic conflicts of Burma, since a year after the country's independence, lay in the ultra-nationalism of the majority ethnic group, the Burman. The Burman had had three empires. The first two covered the middle plain and part of the lower plain of the country. The third and last one covered the middle and almost all of the lower plains of the country. The Burman were made more proud of their past empires and glory by the British overthrow of the Burman monarchy. 

            The last dynastic king, Aung Zeya, through subterfuge, subdued the rival Mon Kingdom in the lower part of Burma and literally committed genocide against the Mon people. He even massacred 3000 Mon Buddhist monks, who were guardians of the Mon literature and culture. Thus, the Mon people have become a small minority today and most of their literature and culture had been lost.

            The Burman did not see it necessary to eliminate the Karen people living in rural areas of the plains and in the hills of the lower part of the country, as they were not likely to become a rival. The Burman kept the Karens mainly as a pool of forced labor for working on the lands. They kept the Karens backward by not trying to convert them to Buddhism.

            The British annexed Burma, a military empire with a very backward form of feudalism, in 1885. Soon they added adjoining areas with different peoples, cultures and traditions to their new possession. No wonder, the British Burma was a paradise for anthropologists for years and it had remained a country instead of a nation up to the time of independence. Perhaps, it is still a country.

            The total population of Burma today is estimated to be 57 million. A total of the non-Burman ethnic population together is estimated to be 25 million, forming more than 43% of the population. However, they own about 60% of the rather hilly but mineral rich land of the country.The Karen people made quick progress under the British, as they were freed from the oppressive rule of feudalism. The other factor in the quick progress of Karen people was the work of the American Baptist missionaries, who invented the written Karen language, converted large number to Karens to Christianity and introduced modern education to them.

            The Burman ultra-nationalists interpreted quick progress made by the Karens as a result of special favor given to them by the hated British. In early 1942, the Burma Independence Army (BIA) marched into Burma from Thailand with the Japanese Imperial Army. Before long, some BIA units started to commit atrocities against the Karens in the Irrawaddy Delta and Papun areas.

The incident was unknown to head of the BIA, Gen. Aung San, who was away in the far north with the Japanese vanguard, at the time of the incident. When he learned about the incident on his return, Aung San invited the Karen leaders, apologized for the incident and started Karen-Burman friendship movement.

            After WWII, Aung San led Burma's independence movement and managed to conclude an agreement, known as the Panglong Agreement, with leaders of the Karenni, Shan and Kachin peoples. According to the agreement, the ethnic leaders agreed to obtain independence at the same time as the Burman and live together in a Union. Aung San agreed to the demand of the ethnic leaders to secede after a 10-year period, if the union turned out to be unsatisfactory.

Burma declared independence on January 4, 1948. Aung San and his entire cabinet were assassinated 5 months before independence and the political power passed into the hands of Burman leaders, who were more bent on keeping Burma as a unitary and Burman dominated state. Gen Ne Win, second in command of the Burman Army, used his pocket army troops to attack the Karens in Tavoy-Mergui district, the Karen quarters in Rangoon City and Insein town, in late 1948 and early 1949. When the Karen quarters in Insein came under attack, where the KNU headquarters was located, the Karen had no choice but to take up arms in self-defense. In essence, the Karen resistance led by the KNU up to this day, is a self-defense action.

Ne Win seized power and expanded the civil war. He assumed himself the builder of the Fourth Burman Empire and managed to get financial and military assistance from the Western Camp, during the Cold War, to wipe out communist and ethnic insurgency. He died without realizing his dream. He became one of the most hated Burman generals even among the Burman population.

            Senior Gen. Than Shwe, who is head of the military dictatorship today, has a yearning like that of Ne Win. With the help of astrologers, he has come to believe that he is a reincarnation of a dynastic king of the feudal days. However, his craving for wealth and power surpassed that of his mentor, Ne Win.

Peaceful Resolution of Conflicts

            The dictatorship made ceasefire agreements with a number of ethnic armed organizations not long after the nationwide pro-democracy uprising in 1988 and in the first half of 1990s. The KNU had talks with the regime in power in 1996 and again in 2004. On both occasions, the regime demanded the KNU to enter the legal fold (surrender) and refused to have any political dialogue. As a result, the KNU reached only a gentleman ceasefire agreement in 2004-2005, for a brief period.

            In 2009, Gen. Thein Sein, in his capacity as Prime Minister of the SPDC, made an overture for talks with the KNU. However, when the KNU replied with the suggestion of holding talks in a neutral venue, there was no response.

            In the KNU view, the regime made ceasefire agreements, with the ethnic nationality organizations individually, not to make peace, but to divide them and to get the time for crushing the democratic movement inside the country. At the same time, it depleted the loot-able natural resources such as timber and minerals in the ethnic areas, looked for financial and arm support from Russia and China.

            However, the KNU is ready to hold meaningful dialogue with the regime for conflict resolution, national reconciliation and establishment of viable peace. As before, it prefers to participate in such talks as part of the ethnic bloc, rather than holding talks with the regime individually

 

 By Saw D. Tharckabaw, Vice President of the Karen  National Union based in the liberated area

 

Acronyms

SPDC = State Peace and Development Council (military dictatorship of Burma); KIO = Kachin Independence Army; NMSP = New Mon State Party; UWSP = United Wa State Party; SSPP = Shan State Progress Party; MNDDP = Myanmar National Democratic and Development Party; KNU = Karen National Union; KNPP = Karenni National Progressive Party; ALP = Arakan Liberation Party; CNF = Chin National Front; DKBA = Democratic Karen Buddhist Army; IDP Internally Displaced Persons; EU = European Union; NLD = National League for Democracy; UN = United Nations; US = United States.